ALLEGATO A REPUBBLICA ITALIANA ITALIAN REPUBLIC MINISTERO DEI TRASPORTI E DELLA NAVIGAZIONE MINISTRY OF TRANSPORTS AND NAVIGATION Compartimento Marittimo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Marine Department of . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Certificato di marittimo facente parte di una guardia di coperta n . Certificate of rating forming part of a navigational watch n . . . . Io sottoscritto, certifico che il marittimo . . . . . . . . . . . . I, the undersigned certify that the seafarer . . . . . . . . . . . . nato a . . . . . . . . . . il . . . . . . iscritto nelle matricole born in . . . . . . . . . . on . . . . . . entered in the registers del Compartimento marittimo di . . . . . . . . . . al n. . . . . . of the Marine Department of . . . . . . . . . . n. . . . . . . . . e' stato trovato debitamente qualificato in conformita' con le has been found duly qualified in accordance with disposizioni della Regola II/6 della Convenzione internazionale the provisions of Regulation II/6 of the International Convention sugli standards di addestramento, abilitazione e tenuta della guardia on Standards of training, certification and watchkeeping per i marittimi, 1978. for the seafarers, 1978. Data del rilascio Date of issue Sigillo Ufficiale Official seal IL COMANDANTE DEL PORTO THE HARBOUR MASTER Firma del possessore del certificato Signature of the holder of certificate