(Allegato A)
                             ALLEGATO A 
                         REPUBBLICA ITALIANA 
                          ITALIAN REPUBLIC 
                       MINISTERO DEI TRASPORTI 
                         E DELLA NAVIGAZIONE 
                MINISTRY OF TRANSPORTS AND NAVIGATION 
 
 Compartimento Marittimo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Marine Department of . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Certificato di marittimo facente parte di una guardia di coperta n . 
Certificate of rating forming part of a navigational watch n . . . . 
 Io sottoscritto, certifico che il marittimo . . . . . . . . . . . . 
I, the undersigned certify that the seafarer . . . . . . . . . . . . 
nato a . . . . . . . . . . il . . . . . .  iscritto  nelle  matricole
born in . . . . . . . . . . on . . . . . . entered in  the  registers
del Compartimento marittimo di . . . . . . . . . . al n. . . . . . of
   the Marine Department of . . . . . . . . . . n. . . . . . . . . 
e' stato trovato debitamente qualificato in conformita' con le 
has been found duly qualified in accordance with 
disposizioni della Regola II/6 della Convenzione internazionale 
the provisions of Regulation II/6 of the International Convention 
sugli standards di addestramento, abilitazione e tenuta della guardia 
on Standards of training, certification and watchkeeping 
per i marittimi, 1978. 
for the seafarers, 1978. 
Data del rilascio 
Date of issue 
Sigillo Ufficiale 
Official seal 
                       IL COMANDANTE DEL PORTO 
                         THE HARBOUR MASTER 
Firma del possessore del certificato 
Signature of the holder of certificate