(Convenzione - art. 37)
                             Articolo 37 
1. L'opposizione e' proposta, secondo le norme sul procedimento in 
   contraddittorio: 
   - in Belgio, davanti al "tribunal de premie're instance" o 
     "rechtbank van cerate aanleg"; 
   - in Danimarca, davanti al "landsret"; 
   - nella Repubblica federale di Germania, davanti allo 
     "Oberlandesgericht"; 
    - in Grecia, davanti all'"Testo in Greco" 
    - in Spagna, davanti alla "Audiencia Provinciall"; 
    - in Francia, davanti alla "Cour d'appel"; 
    - in Irlanda, davanti alla "High Court"; 
    - in Islanda, davanti alla "he'radeltasdo'mari"; 
    - in Italia, davanti alla Corte d'appello; 
    - nel Lussemburgo, davanti alla "Cour supe'rieure de justice" 
      giudicante in appello in materia civile; 
    - nei Paesi Bassi, davanti all'"arrondissementsrechtsbank"; 
    - in Norvegia, davanti al "lagmannsrett"; 
    - in Austria, davanti al "Landesgericht" o "Kreisgericht"; 
    - in Portogallo, davanti al "Tribunal de Relacao"; 
    - in Svizzera, davanti al "Tribunale cantonale"/"Tribunal 
      cantonal"/"Kantonsgericht"; 
    - in Finlandia, davanti al "Hovioikeus/hovratt"; 
    - in Svezia, davanti allo "Svea hovratt"; 
    - nel Regno Unito: 
   a) in Inghilterra e nel Galles, davanti alla "High Court  of  Jus-
   tice" 
      ovvero, nel caso di procedimenti  in  materia  di  obbligazione
      alimentare, davanti alla "Magistrates' Court"; 
   b) in Scozia, davanti alla "Court of Session" ovvero, nel caso di 
      procedimenti in materia  di  obbligazione  alimentare,  davanti
      alla "Sheriff Court"; 
   c) nell'Irlanda del Nord, davanti alla "High Court of Justice" 
      ovvero, nel caso di procedimenti  in  materia  di  obbligazione
      alimentare, davanti alla "Magistrates Court". 
2. La decisione resa sull'opposizione puo' costituire unicamente 
   oggetto di: 
   - ricorso in  cassazione,  in  Belgio,  Grecia,  Spagna,  Francia,
   Italia, 
      Lussemburgo e nei Paesi Bassi; 
   - ricorso davanti al "hojesteret", con autorizzazione del ministro 
      della giustizia, in Danimarca; 
   - "Rechtsbeschwerde", nella Repubblica federale di Germania; 
   - ricorso alla "Supreme Court" per motivi di diritto, in Irlanda; 
   - ricorso davanti al "Haestire'ttur", in Islanda; 
   - ricorso (Kjaeremal or anke) davanti al "Hoyesteretts 
      Kjaeremalsutvalg or Hoyesterett", in Norvegia; 
   - "Revisionrekurs",  in  caso  di  un  ricorso,  e  di  "Berufung"
   (ricorso) 
      con facolta' di  revisione,  nel  caso  di  un'opposizione,  in
      Austria; 
   - ricorso per motivi di diritto, in Portogallo; 
   -   ricorso   di   diritto   pubblico   davanti    al    tribunale
   federale/recours 
      de droit public  devant  le  tribunal  federal/staatsrechtliche
      Beschwerde beim Bundesgericht, in Svizzera; 
   - ricorso al "Korkein oikeus/hogsta domstolen", in Finlandia; 
   - ricorso davanti al "hogsta domstolen", in Svezia; 
   - unico ricorso per motivi di diritto, nel Regno Unito.