IL MINISTRO DELL'AGRICOLTURA E DELLE FORESTE Visto il decreto del Presidente della Repubblica del 24 luglio 1977, n. 616, attuativo della delega di cui all'art. 1 della legge 22 luglio 1975, n. 382; Visto il decreto interministeriale del 9 gennaio 1988, n. 96, emanato dal Ministro delle finanze di concerto con il Ministro dell'agricoltura e delle foreste, attuativo, per quanto concerne il bestiame da riproduzione di razza pura, del regolamento CEE n. 950/68 del Consiglio del 28 giugno 1968, e successive modificazioni, relativo alla tariffa doganale comune; Visto in particolare l'art. 6 di detto decreto interministeriale che prevede la fissazione da parte del Ministero dell'agricoltura e delle foreste dei requisiti tecnici e delle procedure per lo svolgimento dei controlli sul bestiame da ammettere tra i riproduttori di razza pura; Visto il decreto del Ministero dell'agricoltura e delle foreste dell'11 gennaio 1988, n. 97, recante norme per l'importazione ed esportazione del bestiame da riproduzione di razza pura nonche' del materiale seminale ed ovuli fecondati provenienti parimenti dal bestiame da riproduzione di razza pura; Visto il decreto del Ministero dell'agricoltura e delle foreste del 5 agosto 1988, n. 360, con il quale sono state apportate modificazioni ad integrazioni al citato decreto ministeriale n. 97/88; Visti in particolare gli allegati numeri 1, 2 e 2- bis all'innanzi indicato decreto ministeriale n. 97/88 relativi rispettivamente a: elenco delle specie e delle razze, requisiti del bestiame da riproduzione, norme transitorie; Considerata la necessita' di integrare per la razza bovina Frisona e la razza equina Purosangue inglese gli elenchi dei Paesi e relative organizzazioni ufficiali, per i quali e' prevista l'importazione dei soggetti da riproduzione; Vista la necessita' di variare alcuni requisiti stabiliti per i riproduttori femmine da importare, con espresso riferimento alle razze bovine Bruna e Pezzata rossa, in considerazione delle modifiche di fatto intervenute nell'organizzazione tecnico-dispositiva del relativo libro genealogico; Considerata inoltre la necessita' di modificare le gia' previste norme transitorie per l'importazione dei bovini di razza Bruna e Pezzata rossa, al fine di contemperare i metodi di valutazione genetica adottati nel nostro Paese con quelli in uso nei Paesi terzi; Ritenuto quindi di dover integrare e modificare in tal senso i suddetti allegati al piu' volte citato decreto ministeriale n. 97/88; Decreta: Art. 1. Nell'allegato 1 al decreto ministeriale n. 97 dell'11 gennaio 1988, gia' modificato con decreto ministeriale n. 360 del 5 agosto 1988, recante: "Elenco delle specie e delle razze di bestiame da riproduzione ammesse all'importazione, loro Paesi di origine e corrispondenti organizzazioni ufficiali che tengono i libri o i registri genealogici" per quanto riguarda la razza bovina Frisona con riferimento al Paese di origine Austria alle gia' indicate organizzazioni ufficiali sono aggiunte le sottomenzionate organizzazioni secondo lo schema appresso indicato: Paese Specie e razze di origine Organizzazione ufficiale Frisona . . . Austria Verband der Schwarzbuntzuchter im osterreichischen Alpenland, Uggowitz 3, 9721 Weissenstein Genossenschaft steirischer Schwarzbuntzuchter - Hamerlinggasse 3, 8011 Graz Vorarlberger Holstein-Friesian (Schwarzbunt) Zuchter-vereinigung, Jahnstrasse 20, 6900 Bregenz Nello stesso allegato, per quanto riguarda la razza equina Purosangue inglese, i Paesi di origine e relative organizzazioni ufficiali gia' indicati sono sostituiti dai sottomenzionati Paesi e relative organizzazioni secondo lo schema appresso indicato: Paese Specie e razze di origine Organizzazione ufficiale Purosangue. . . Algeria Societe' des Courses Hippiques ed inglese de Pari Mutuel 36, rue Mohamed Ayachi Sidi M'Hamed - Algeri Argentina Jockey Club Agentino Avda Alvear 1345 1014 Buenos Aires Australia Australian Jockey Club Randwick Rececourse Alison Road, Randwick Sidney N.S.W. 2031 Austria Jockey Club fur Osterreich Rennsekretariat - Freudenau 65 A-1020 Wien Belgio Jockey Club de Belgique Avenue des Ombrages, 16 1200 Bruxelles Brasile Jockey Club Brasileiro 51 Avda Presidente Antonio Carlos -3e Andar Rio de Janeiro 20020 Danimarca Foreningen Til Den Aedle Hesteavls Fremme Danish Jockey Club Klampenborgvej, 40 2930 Klampenborg Francia Ministere de l'Agriculture Service des Haras 14, av. de la Grande Armee 75017 Paris Grecia Jockey Club of Greece Philikis Eterias Sq. 18 Athens TT 138 Irlanda Registry Office of the Turf Club - The Curragh Co Kildare Norvegia Norsk Jockeyklub Postboks 53, 1342 Jar Nuova Zelanda New Zealand Racing Conference, P O Box 11241 5 Farish Street - Wellington Polonia Ministerstwo Polnictwa I Gospodarki Zywnosciowej Ul. Wspolna 30 00-930 Warszawa Rep.fed.tedesca Direktorium fur Vollblutzucht und Rennen Rennbahnstrasse 154 5000 Koln 60 - Weidenpesch Regno Unito Jockey Club Registry Office-42 Portman Square London Wih Oen Spagna Jefatura de la Cria Caballar de Fernanflor 6 - Madril 14 Svezia The Swedish Jockey Club Registry and Racing Department Solvalla 161, 89 Stockholm Svizzera Schweizer Pferderennsport Verband Schaffhauserstrasse 315 Postfach 9039 - 8050 Zurich Ungheria Magyar Loverseny Vallalat Kerepesi ut 9 Budapest VIII U.R.S.S. Ministere de l'Agricolture de l'U.R.S.S. Orlikov per 1/11 Moscou I 139 C/o Mr Siltchenko U.S.A. The Jockey Club 380 Madison Avenue New Jork, N.Y. 10017
AVVERTENZA: Il testo delle note qui pubblicato e' stato redatto ai sensi dell'art. 10, commi 2 e 3, del testo unico approvato con decreto del Presidente della Repubblica 28 dicembre 1985, n. 1092, al solo fine di facilitare la lettura delle disposizioni di legge alle quali e' operato il rinvio. Restano invariati il valore e l'efficacia degli atti legislativi qui trascritti. Note alle premesse: - Il D.P.R. n. 616/1977 da' attuazione alla delega di cui all'art. 1 della legge 22 luglio 1975, n. 382, in materia di trasferimento e di delega di funzioni statali alle regioni a statuto ordinario. - Il D.M. 9 gennaio 1988, n. 96 (in suppl. ord. alla Gazzetta Ufficiale - serie generale - n. 74 del 29 marzo 1988) reca: "Importazione di animali riproduttori di razza pura in esenzione da dazio". - Il D.M. 11 gennaio 1988, n. 97 (in suppl. ord. alla Gazzetta Ufficiale - serie generale - n. 74 del 29 marzo 1988) reca: "Norme per l'importazione ed esportazione del bestiame da riproduzione di razza pura, nonche' del materiale seminale ed ovuli fecondati, provenienti parimenti dal bestiame da riproduzione di razza pura". - Il D.M. 5 agosto 1988, n. 360 (in Gazzetta Ufficiale - serie generale - n. 196 del 22 agosto 1988) reca: "Modificazioni ed integrazioni al decreto ministeriale 11 gennaio 1988, n. 97, recante norme per l'importazione ed esportazione del bestiame da riproduzione di razza pura, nonche' del materiale seminale ed ovuli fecondati provenienti parimenti dal bestiame da riproduzione di razza pura".