IL DIRETTORE GENERALE
per  gli  ordinamenti  del  sistema  nazionale  di  istruzione  e per
                       l'autonomia scolastica

  Visti il decreto del Presidente della Repubblica 31 agosto 1972, n.
670;  la  legge  7 agosto 1990, n. 241; la legge 19 novembre 1990, n.
341;  la  legge  5  febbraio  1992,  n. 91; il decreto legislativo 16
aprile 1994, n. 297; il decreto ministeriale 21 ottobre 1994, n. 298,
e  successive  modificazioni;  il decreto ministeriale del 30 gennaio
1998,  n.  39;  il  decreto  ministeriale  28 maggio 1992; il decreto
ministeriale  26  maggio 1998; il decreto legislativo 30 luglio 1999,
n.  300; il decreto del Presidente della Repubblica 28 dicembre 2000,
n.  445;  il  decreto  legislativo  30 marzo 2001, n. 165; il decreto
interministeriale  4  giugno  2001;  il  decreto del Presidente della
Repubblica  18 gennaio 2002, n. 54; la legge 28 marzo 2003, n. 53; il
decreto  ministeriale  del  9  febbraio  2005,  n.  22;  la circolare
ministeriale  del 21 marzo 2005, n. 39; il D.M. del 27 febbraio 2008;
il  decreto-legge  16  maggio  2008,  n. 85 convertito nella legge 14
luglio 2008, n. 121; il decreto legislativo 9 novembre 2007, n. 206;
  Vista  l'istanza  presentata  ai  sensi  dell'art. 16, comma 1, del
citato decreto legislativo n. 206, di riconoscimento delle qualifiche
professionali  per  l'insegnamento  acquisito  in  Paese appartenente
all'Unione Europea dalla prof.ssa Sonja Kammerlander;
  Vista  la  documentazione prodotta a corredo dell'istanza medesima,
rispondente  ai  requisiti formali prescritti dall'art. 17 del citato
decreto   legislativo  n.  206,  relativa  al  titolo  di  formazione
sottoindicato;
  Visto il decreto di riconoscimento 18 novembre 2004, n. 428, con il
quale  La  Libera  Universita'  di Bolzano ha dichiarato il titolo di
laurea  «Magistra  der  Philosophie  (Erste  Studienrichtung  Lehramt
Deutsche  Philologie,  Studienzweig Lehramt Deutsche Philogie; zweite
Studienrichtung    Lehramt    Italienisch,    Studienzweig    Lehramt
Italienisch),   conseguito   in  Austria,  equipollente  alla  laurea
italiana  in  «Lingue  e  Letterature  straniere  -  Lingue Tedesco e
Italiano»;
  Visto l'art. 7 del gia' citato decreto legislativo n. 206, il quale
prevede  che  per  l'esercizio  della  professione  i beneficiari del
riconoscimento  delle  qualifiche  professionali  devono possedere le
conoscenze linguistiche necessarie;
  Considerato  che  l'interessata, ai sensi della C.M. 21 marzo 2005,
n. 39, e' esonerato dalla presentazione della conoscenza linguistica,
in  quanto  ha  compiuto  12  anni  di studio: (formazione primaria e
secondaria)   in  istituzioni  scolastiche  italiane  con  lingua  di
insegnamento  tedesca,  dove  l'italiano  e'  studiato  come  seconda
lingua;
  Rilevato che, ai sensi dell'art. 3, commi 1 e 2, del citato decreto
legislativo   n.   206,   il  riconoscimento  e'  richiesto  ai  fini
dell'accesso  alla  professione  corrispondente a quella per la quale
l'interessata e' qualificata nello Stato membro d'origine;
  Rilevato,   altresi',  che,  ai  sensi  dell'art.  19  del  decreto
legislativo  206/2007,  l'esercizio della professione in argomento e'
subordinata,  nel  Paese  di  provenienza  al possesso di un ciclo di
studi  post-secondari  di  durata di almeno quattro anni, nonche', al
completamento  della  formazione professionale richiesta, in aggiunta
al ciclo di studi post-secondari;
  Tenuto  conto  della  valutazione  favorevole  espressa  in sede di
conferenza  dei  servizi nella seduta del 27 ottobre 2008, indetta ai
sensi dell'art. 16, comma 3, decreto legislativo n. 206/2007;
  Accertato  che  sussistono  i  presupposti  per  il riconoscimento,
atteso   che   il  titolo  posseduto  dall'interessata  comprova  una
formazione  professionale che soddisfa le condizioni poste dal citato
decreto legislativo n. 206;
                              Decreta:

  1. Il titolo di formazione professionale cosi' composto:
   diploma  di istruzione superiore: «Magistra der Philosophie (Erste
Studienrichtung  Lehramt  Deutsche  Philologie,  Studienzweig Lehramt
Deutsche   Philogie;   zweite  Studienrichtung  Lehramt  Italienisch,
Studienzweig Lehramt Italienisch)» rilasciato il 26 aprile 2004 dalla
Leopold Franzens - Universitat di Innsbruck (Austria);
  titolo di abilitazione all'insegnamento:
   a)   «Abschlussbestatigung»   attestato   finale   di   formazione
pedagogica,  contestuale  al  percorso  di  laurea - rilasciato dallo
Institut   fior   Lehrer   /Innen   -   Bildung   und  Schulforschung
dell'Universitat di Innsbruck il 1 marzo 2001;
   b)    Bestätigung    Unterrichtspraktikums    gemaB   §   27°
Unterrichtspraktikumsgesetz»   -   (compimento   del   tirocinio   di
insegnamento)  rilasciato  il  20 agosto 2007 dal Landes Schulrat Für
Tirol posseduto dalla prof.ssa Sonja Kammerlander, cittadina italiana
nata  a Bolzano il 3 dicembre 1977, ai sensi e per gli effetti di cui
al  decreto  legislativo  9  novembre  2007,  n.  206,  e'  titolo di
abilitazione  all'esercizio della professione di docente nelle scuole
di istruzione secondaria superiore, nelle classi di concorso:
    93/A - Materie letterarie negli istituti di istruzione secondaria
di  secondo  grado  in  lingua  tedesca  e con lingua di insegnamento
tedesca delle localita' ladine;
    98/A  -  Tedesco,  storia  ed  educazione civica, geografia nella
scuola  media  in lingua tedesca e con lingua di insegnamento tedesca
delle localita' ladine.
  2.  Il  presente  decreto per quanto dispone l'art. 16, comma 6 del
citato  decreto  legislativo  n.  206,  e'  pubblicato nella Gazzetta
Ufficiale della Repubblica italiana.
   Roma, 12 dicembre 2008
                                         Il direttore generale: Dutto