IL DIRETTORE GENERALE
per  gli  ordinamenti  del  sistema  nazionale  di  istruzione  e per
                       l'autonomia scolastica

  Visti il decreto del Presidente della Repubblica 31 agosto 1972, n.
670;  la  legge  7 agosto 1990, n. 241; la legge 19 novembre 1990, n.
341;  la  legge  5  febbraio  1992,  n. 91; il decreto legislativo 16
aprile 1994, n. 297; il decreto ministeriale 21 ottobre 1994, n. 298,
e  successive  modificazioni;  il decreto ministeriale del 30 gennaio
1998,  n.  39;  il  decreto  ministeriale  28 maggio 1992; il decreto
ministeriale  26  maggio 1998; il decreto legislativo 30 luglio 1999,
n.  300; il decreto del Presidente della Repubblica 28 dicembre 2000,
n.  445;  il  decreto  legislativo  30 marzo 2001, n. 165; il decreto
interministeriale  4  giugno  2001;  il  decreto del Presidente della
Repubblica  18 gennaio 2002, n. 54; la legge 28 marzo 2003, n. 53; il
decreto  ministeriale  del  9  febbraio  2005,  n.  22;  la circolare
ministeriale  del 21 marzo 2005, n. 39; il D.M. del 27 febbraio 2008;
il  decreto-legge  16  maggio  2008,  n. 85 convertito nella legge 14
luglio 2008, n. 121; il decreto legislativo 9 novembre 2007, n. 206;
  Vista  l'istanza  presentata  ai  sensi  dell'art. 16, comma 1, del
citato decreto legislativo n. 206, di riconoscimento delle qualifiche
professionali  per  l'insegnamento  acquisito  in  Paese appartenente
all'Unione Europea dal prof. Robert MUR;
  Vista  la  documentazione prodotta a corredo dell'istanza medesima,
rispondente  ai  requisiti formali prescritti dall'art. 17 del citato
decreto   legislativo  n.  206,  relativa  al  titolo  di  formazione
sottoindicato;
  Visto  il  decreto di riconoscimento 11 febbraio 2003, n. 9, con il
quale  La  Libera  Universita'  di Bolzano ha dichiarato il titolo di
laurea  "Magister  der  Philosophie  - Erste Studienrichtung Deutsche
Philologie"   (Lehramt  an  höeren  Schulen),  Studienzweig  Deutsche
Philologie   (Lehramt  an  höeren  Schulen);  zweite  Studienrichtung
Französisch  (Lehramt  an  höeren Schulen), Studienzweig Französisch,
(Lehramt an höeren Schulen)" conseguito in Austria, equipollente alla
laurea italiana in "Lingue e Letterature straniere - Lingue Tedesco e
Francese";
  Visto l'art. 7 del gia' citato decreto legislativo n. 206, il quale
prevede  che  per  l'esercizio  della  professione  i beneficiari del
riconoscimento  delle  qualifiche  professionali  devono possedere le
conoscenze linguistiche necessarie;
  Considerato  che  l'interessato, ai sensi della C.M. 21 marzo 2005,
n. 39, e' esonerato dalla presentazione della conoscenza linguistica,
in  quanto  ha  compiuto  12  anni  di  studio (formazione primaria e
secondaria)   in  istituzioni  scolastiche  italiane  con  lingua  di
insegnamento  tedesca,  dove  l'italiano  e'  studiato  come  seconda
lingua;
  Rilevato che, ai sensi dell'art. 3, commi 1 e 2, del citato decreto
legislativo   n.   206,   il  riconoscimento  e'  richiesto  ai  fini
dell'accesso  alla  professione  corrispondente a quella per la quale
l'interessato e' qualificato nello Stato membro d'origine;
  Rilevato,   altresi',   che,  ai  sensi  dell'art.  19  del decreto
legislativo 206/2007,  l'esercizio  della professione in argomento e'
subordinata,  nel  Paese  di  provenienza  al possesso di un ciclo di
studi  post-secondari  di  durata di almeno quattro anni, nonche', al
completamento  della  formazione professionale richiesta, in aggiunta
al ciclo di studi post-secondari;
  Tenuto  conto  della  valutazione  favorevole  espressa  in sede di
conferenza  dei  servizi nella seduta del 27 ottobre 2008, indetta ai
sensi dell'art. 16, comma 3, decreto legislativo n. 206/2007;
  Accertato  che  sussistono  i  presupposti  per  il riconoscimento,
atteso   che   il  titolo  posseduto  dall'interessato  comprova  una
formazione  professionale che soddisfa le condizioni poste dal citato
decreto legislativo n. 206;
                              Decreta:

  Il titolo di formazione professionale cosi' composto:
   diploma di istruzione superiore: "Magister der Philosophie - Erste
Studienrichtung  Deutsche  Philologie"  (Lehramt  an höeren Schulen),
Studienzweig  Deutsche Philologie (Lehramt an höeren Schulen); zweite
Studienrichtung Französisch (Lehramt an höeren Schulen), Studienzweig
Französisch,  (Lehramt  an  höeren  Schulen)" rilasciato il 20 giugno
2002 dalla Universität di Wien.(Austria)
  titolo di abilitazione all'insegnamento:
   a)   "Abschlussbescheinigung"   attestato   di   compimento  della
formazione  pedagogica  generale  e  del  tirocinio d'insegnamento in
laurea  magistrale - contestuale al percorso di laurea, rilasciato il
28 maggio 2001 dalla Universität Wien (Austria);
   b)  "Bestätigung  gemäB  § 27° Unterrichtspraktikumsgesetz" -
compimento del tirocinio di insegnamento - rilasciato il 10 settembre
2007  dal  Landes Schulrat Für Tirol, posseduto dal prof. Robert MUR,
cittadino  italiano nato a Bolzano il 9 febbraio 1977, ai sensi e per
gli effetti di cui al decreto legislativo 9 novembre 2007, n. 206, e'
titolo  di  abilitazione  all'esercizio  della professione di docente
nelle scuole di istruzione secondaria di primo grado, nella classe di
concorso:
    98/A Tedesco, storia ed educazione civica, geografia nella scuola
media  in  lingua tedesca e con lingua di' insegnamento tedesca delle
localita' ladine;
   Il  presente  decreto,  per quanto dispone l'art. 16, comma 6, del
citato  decreto  legislativo  n.  206,  e'  pubblicato nella Gazzetta
Ufficiale della Repubblica italiana.
   Roma, 16 dicembre 2008
                                         Il direttore generale: Dutto