IL DIRETTORE GENERALE 
                   per gli ordinamenti scolastici 
                    e per l'autonomia scolastica 
 
  Visti: la legge 7 agosto 1990, n. 241; la legge 19  novembre  1990,
n. 341; la legge 5 febbraio 1992, n. 91; il  decreto  legislativo  16
aprile 1994, n. 297; il decreto ministeriale 21 ottobre 1994, n. 298,
e successive modificazioni; il decreto ministeriale  del  30  gennaio
1998, n. 39; il decreto  ministeriale  28  maggio  1992;  il  decreto
ministeriale 26 maggio 1998; il decreto legislativo 30  luglio  1999,
n. 300; il decreto del Presidente della Repubblica 28 dicembre  2000,
n. 445; il decreto legislativo 30 marzo  2001,  n.  165;  il  decreto
interministeriale 4 giugno 2001;  il  decreto  del  Presidente  della
Repubblica 18 gennaio 2002, n. 54; la legge 28 marzo 2003, n. 53;  il
decreto  ministeriale  del  9  febbraio  2005,  n.  22;  il   decreto
ministeriale del 27 febbraio 2008; il decreto-legge 16  maggio  2008,
n. 85, convertito nella legge 14 luglio  2008,  n.  121;  il  decreto
legislativo 6 novembre 2007, n. 206; il decreto ministeriale  del  26
marzo 2009, n. 37; la legge 24 novembre 2009, n.  167;  la  circolare
ministeriale 23 settembre 2010, n. 81; 
  Vista l'istanza presentata ai sensi dell'articolo 16, comma 1,  del
citato decreto legislativo n. 206, di riconoscimento delle qualifiche
professionali per  l'insegnamento  acquisito  in  Paese  appartenente
all'Unione europea, dalla prof. ssa Gabriele Angelika Stefanie Simon; 
  Visto che la richiesta dell'interessata e' rivolta, ai sensi  della
legge n.  167/2009,  ad  ottenere  il  riconoscimento  della  propria
formazione limitando gli effetti del riconoscimento medesimo ai  soli
posti di insegnamento nelle scuole di lingua tedesca della  provincia
di Bolzano; 
  Vista la documentazione prodotta a corredo  dell'istanza  medesima,
rispondente ai requisiti formali prescritti dall'art. 17  del  citato
decreto legislativo n. 206, relativa al titolo  di  formazione  sotto
indicato; 
  Visto l'art. 7 del gia' citato decreto legislativo n. 206, il quale
prevede che per  l'esercizio  della  professione  i  beneficiari  del
riconoscimento delle qualifiche  professionali  devono  possedere  le
conoscenze linguistiche necessarie; 
  Considerato che l'interessata possiede la conoscenza  della  lingua
tedesca in quanto ha conseguito in Germania la  formazione  primaria,
secondaria accademica e professionale; 
  Rilevato che, ai sensi dell'art. 3, commi 1 e 2, del citato decreto
legislativo  n.  206,  il  riconoscimento  e'   richiesto   ai   fini
dell'accesso alla professione corrispondente a quella  per  la  quale
l'interessato e' qualificato nello Stato membro d'origine; 
  Rilevato,  altresi',  che,  ai  sensi  dell'art.  19  del   decreto
legislativo n. 206/2007, l'esercizio della professione  in  argomento
e' subordinato, nel Paese di provenienza al possesso di un  ciclo  di
studi post-secondari della durata di almeno quattro anni; 
  Visto il D.D. prot. n. 12083 del 24 luglio 2003  con  il  quale  il
MIUR ha dichiarato, ai sensi dell'art. 427 del decreto legislativo n.
297/1994, l'equipollenza del titolo di «primo esame di  Stato»  sotto
indicato alla laurea italiana in «Scienze della formazione  primaria»
ai fini dell'accesso,  quale  docente  non  abilitata,  ai  posti  di
insegnamento in lingua tedesca della zona di Bolzano; 
  Tenuto conto della  valutazione  favorevole  espressa  in  sede  di
conferenza dei servizi nella seduta 25 maggio 2011, indetta ai  sensi
dell'art. 16, comma 3, decreto legislativo n. 206/2007; 
  Accertato  che,  ai  sensi  del  comma  6,  art.  22  del   decreto
legislativo  n.  206/2007,   l'esperienza   professionale   posseduta
dall'interessata ne integra e completa la formazione; 
  Accertato che  sussistono  i  presupposti  per  il  riconoscimento,
atteso  che  il  titolo  posseduto  dall'interessata   comprova   una
formazione professionale che soddisfa le condizioni poste dal  citato
decreto legislativo n. 206; 
 
                              Decreta: 
 
  1. Il titolo di formazione professionale cosi' composto: 
  Zeugnis über die Erste prüfung für das Lehrmat  an  Volksschulen  -
Primo esame di stato per  l'insegnamento  nelle  scuole  dell'obbligo
conferito il 30 marzo 1973 dalla «Erziehungswissenschaftliche fakutat
der Universitat Munchen» Germania; 
  Zeugnis über die zweite Pruefung fuer das Lehrmat an  Volkssschulen
- Secondo esame di Stato conferito dal «Bsyerische  Staatsministerium
fuer unterricht und Kultus di Monacodal Land»  dell'Assia  (Germania)
il 31 ottobre 2000, 
posseduto dalla prof.ssa Gabriele Angelika Stefanie Simon,  cittadina
tedesca, nata a Todtmoos (Germania) il 14 ottobre 1947,  ai  sensi  e
per gli effetti di cui al decreto legislativo  6  novembre  2007,  n.
206, e' titolo di abilitazione all'esercizio  della  professione  di:
docente  di  scuola  primaria  limitatamente   ai   soli   posti   di
insegnamento nelle  scuole  di  lingua  tedesca  della  provincia  di
Bolzano. 
  2. Il presente decreto, per quanto dispone l'art. 16, comma 6,  del
citato decreto legislativo  n.  206,  e'  pubblicato  nella  Gazzetta
Ufficiale della Repubblica italiana. 
    Roma, 7 luglio 2011 
 
                                       Il direttore generale: Palumbo