IL DIRETTORE GENERALE
          per gli ordinamenti e per l'autonomia scolastica

  Visti:  il  decreto del Presidente della Repubblica 31 agosto 1972,
n. 670; la legge 7 agosto 1990, n. 241; la legge 19 novembre 1990, n.
341;  la  legge  5  febbraio  1992,  n. 91; il decreto legislativo 16
aprile 1994, n. 297; il decreto ministeriale 21 ottobre 1994, n. 298,
e  successive  modificazioni;  il decreto ministeriale del 30 gennaio
1998,  n.  39;  il  decreto  ministeriale  28 maggio 1992; il decreto
ministeriale  26  maggio 1998; il decreto legislativo 30 luglio 1999,
n.  300; il decreto del Presidente della Repubblica 28 dicembre 2000,
n.  445;  il  decreto  legislativo  30 marzo 2001, n. 165; il decreto
interministeriale  4  giugno  2001;  il  decreto del Presidente della
Repubblica  18 gennaio 2002, n. 54; la legge 28 marzo 2003, n. 53; il
decreto  ministeriale  del  9  febbraio  2005,  n.  22;  la circolare
ministeriale del 21 marzo 2005, n. 39; il decreto ministeriale del 27
febbraio  2008;  il  decreto-legge  16  maggio 2008, n. 85 convertito
nella legge 14 luglio 2008, n. 121; il decreto legislativo 9 novembre
2007, n. 206;
  Vista  l'istanza  presentata  ai  sensi  dell'art. 16, comma 1, del
citato decreto legislativo n. 206, di riconoscimento delle qualifiche
professionali  per  l'insegnamento  acquisito  in  Paese appartenente
all'Unione europea dalla prof.ssa Tanja Gschnell;
  Vista  la  documentazione prodotta a corredo dell'istanza medesima,
rispondente  ai  requisiti formali prescritti dall'art. 17 del citato
decreto   legislativo  n.  206,  relativa  al  titolo  di  formazione
sottoindicato;
  Visto  il  decreto  di riconoscimento 4 luglio 2007, n. 204, con il
quale  La  Libera  Universita'  di Bolzano ha dichiarato il titolo di
laurea   «Magistra   der  Philosophie»  Studienzweig  Geschichte  und
Sozialkunde  (Lehramt  an  Höheren  Schulen),  Studienzweig  Deutsche
Philologie  (Lehramt  an  Höheren  Schulen)  conseguito  in  Austria,
equipollente alla laurea italiana in «Storia»;
  Visto l'art. 7 del gia' citato decreto legislativo n. 206, il quale
prevede  che  per  l'esercizio  della  professione  i beneficiari del
riconoscimento  delle  qualifiche  professionali  devono possedere le
conoscenze linguistiche necessarie;
  Considerato   che   l'interessato,   ai   sensi   della   circolare
ministeriale 21  marzo  2005, n. 39, e' esonerato dalla presentazione
della conoscenza linguistica, in quanto ha compiuto 12 anni di studio
(formazione   primaria   e  secondaria)  in  istituzioni  scolastiche
italiane  con  lingua  di  insegnamento  tedesca,  dove l'italiano e'
studiato come seconda lingua;
  Rilevato che, ai sensi dell'art. 3, commi 1 e 2, del citato decreto
legislativo   n.   206,   il  riconoscimento  e'  richiesto  ai  fini
dell'accesso  alla  professione  corrispondente a quella per la quale
l'interessata e' qualificata nello Stato membro d'origine;
  Rilevato,   altresi',  che,  ai  sensi  dell'art.  19  del  decreto
legislativo  n.  206/2007, l'esercizio della professione in argomento
e'  subordinata,  nel Paese di provenienza al possesso di un ciclo di
studi  post-secondari  di  durata di almeno quattro anni, nonche', al
completamento  della  formazione professionale richiesta, in aggiunta
al ciclo di studi post-secondari;
  Considerato  che,  ai  sensi  dell'art. 16, comma 5, del piu' volte
citato  decreto  legislativo  n.  206/2007,  qualora  la  domanda  di
riconoscimento  abbia  per oggetto titoli identici a quelli su cui e'
stato  provveduto  con precedente decreto, non si applica il disposto
di cui al comma 3, relativo alla Conferenza dei servizi;
  Considerato  che  la  richiesta  dell'interessata ha per oggetto un
titolo  identico  a  quello gia' decretato con provvedimento prot. n.
3645 del 6 aprile 2009;
  Accertato  che  l'esperienza  posseduta  ne  integra  e completa la
formazione professionale;

                              Decreta:

  1. Il titolo di formazione professionale cosi' composto:
   diploma di istruzione superiore:
    «Magister   der   Philosophie»  «erste  Studienrichtung  Deutsche
Philologie  (Leheramt  an  höheren  Schulen),  Studienzweig  Deutsche
Philologie  (Leheramt  an  höheren  Schulen);  zweite Studienrichtung
Geschichte  und Sozialkunde (Leheramt an höheren Schulen), rilasciato
dalla Leopold-Franzes di Innsbruck il 29 novembre 2006;
    «Abschlussbestätigung»  (attestato  di  formazione  pedagogica  e
pratica     scolastica)     conseguito    presso    l'Institut    für
Lehrerinnenbildung  und  Schulforschung dell'Universita' di Innsbruck
(Austria);
   titolo   di  abilitazione  all'insegnamento:  «Bestätigung  gemäss
§  27  des Unterrichtikumsgesetz» (attestato ai sensi del §
27a    legge    sulla    pratica   d'insegnamento)   rilasciato   dal
«Landesschululrat  Für  Tirol»  ad  Innsbruck  (Austria) il 21 luglio
2008,
posseduto  dalla  prof.ssa  Tanja Gschnell, cittadina italiana nata a
Silandro  (Bolzano)  il 19 aprile 1981, ai sensi e per gli effetti di
cui  al  decreto  legislativo  9  novembre 2007, n. 206, e' titolo di
abilitazione  all'esercizio della professione di docente nelle scuole
di istruzione secondaria, nelle classi di concorso:
  93/A  -  Materie letterarie negli istituti di istruzione secondaria
di  secondo  grado  in  lingua  tedesca  e con lingua di insegnamento
tedesca delle localita' ladine;
  98/A - Tedesco, Storia ed educazione civica, Geografia nella scuola
media  in  lingua  tedesca e con lingua di insegnamento tedesca delle
localita' ladine.
  2.  Il presente decreto, per quanto dispone l'art. 16, comma 6, del
citato  decreto  legislativo  n.  206,  e'  pubblicato nella Gazzetta
Ufficiale della Repubblica italiana.
   Roma, 12 giugno 2009
                                         Il direttore generale: Dutto