IL DIRETTORE GENERALE 
                   per gli ordinamenti scolastici 
                    e per l'autonomia scolastica 
 
  Visti: la legge 7 agosto 1990, n. 241; la legge 19  novembre  1990,
n. 341; la legge 5 febbraio 1992, n. 91; il  decreto  legislativo  16
aprile 1994, n. 297; il decreto ministeriale 21 ottobre 1994, n. 298,
e successive modificazioni; il decreto ministeriale  del  30  gennaio
1998, n. 39; il decreto  ministeriale  28  maggio  1992;  il  decreto
ministeriale 26 maggio 1998; il decreto legislativo 30  luglio  1999,
n. 300; il decreto del Presidente della Repubblica 28 dicembre  2000,
n. 445; il decreto legislativo 30 marzo  2001,  n.  165;  il  decreto
interministeriale 4 giugno 2001;  il  decreto  del  Presidente  della
Repubblica 18 gennaio 2002, n. 54; la legge 28 marzo 2003, n. 53;  il
decreto ministeriale  del  9  febbraio  2005,  n.  22;  la  circolare
ministeriale del 21 marzo 2005, n. 39;  il  decreto-legge  16  maggio
2008, n. 85, convertito nella  legge  14  luglio  2008,  n.  121;  il
decreto  legislativo  9  novembre  2007,  n.  206;  il  decreto   del
presidente della Repubblica  20  gennaio  2009,  n.  17,  il  decreto
ministeriale 26 marzo 2009, n. 37; 
  Vista l'istanza, presentata ai sensi  dell'art.  16,  comma  1  del
citato decreto legislativo n. 206, di riconoscimento delle qualifiche
professionali per  l'insegnamento  acquisito  in  Paese  appartenente
all'Unione Europea dalla prof.ssa Nadia Peralta; 
  Vista la documentazione prodotta a corredo  dell'istanza  medesima,
rispondente ai requisiti formali prescritti dall'art. 17  del  citato
decreto  legislativo  n.  206,  relativa  al  titolo  di   formazione
sottoindicato; 
  Visto l'art. 7 del gia' citato decreto legislativo n. 206, il quale
prevede che per  l'esercizio  della  professione  i  beneficiari  del
riconoscimento delle qualifiche  professionali  devono  possedere  le
conoscenze linguistiche necessarie; 
  Considerato che l'interessata, ai sensi della C.M. 21  marzo  2005,
n. 39, e' esentata dalla presentazione della certificazione  relativa
alla conoscenza linguistica, in  quanto  ha  compiuto  in  Italia  la
formazione primaria, secondaria, ed universitaria; 
  Rilevato che, ai sensi dell'art. 3, commi 1 e 2, del citato decreto
legislativo  n.  206,  il  riconoscimento  e'   richiesto   ai   fini
dell'accesso alla professione corrispondente a quella  per  la  quale
l'interessata e' qualificata nello Stato membro d'origine; 
  Rilevato,  altresi',  che,  ai  sensi  dell'art.  19  del   decreto
legislativo n. 206/2007, l'esercizio della professione  in  argomento
e' subordinata, nel Paese di provenienza al possesso di un  ciclo  di
studi post-secondari di durata di almeno  quattro  anni,  nonche'  al
completamento della formazione professionale richiesta,  in  aggiunta
al ciclo di studi post-secondari; 
  Tenuto conto della  valutazione  di  merito  espressa  in  sede  di
conferenza dei servizi nella seduta del 9 novembre 2009,  indetta  ai
sensi dell'art. 16, comma 3, decreto legislativo n. 206/2007; 
  Visto il decreto direttoriale prot. n. 11897 del 24 novembre  2009,
che subordina al superamento di misure compensative il riconoscimento
del titolo di formazione professionale in argomento; 
  Vista la nota prot.  n.  5962  del  7  giugno  2010  con  la  quale
l'Ufficio  scolastico  regionale  per   l'Emilia-Romagna   ha   fatto
conoscere  l'esito  favorevole  della   prova   attitudinale   svolta
dall'interessata; 
  Accertato che  sussistono  i  presupposti  per  il  riconoscimento,
atteso  che  il  titolo  posseduto  dall'interessata   comprova   una
formazione professionale che soddisfa le condizioni poste dal  citato
decreto legislativo n. 206: 
 
                              Decreta: 
 
  1. Il titolo di formazione professionale cosi' composto: 
    diploma di istruzione post-secondaria: laurea  in  «Traduzione  e
interpretazione»  conseguita   presso   «Alma   Mater   Studiorum   -
Universita' di Bologna» in data 19 giugno 2008; 
    titolo di abilitazione all'insegnamento: C.A.P.  «Certificado  De
Aptitud Pedagogica - Especialidad de Lengua Castellana y  Literatura»
conseguito nell'anno accademico  2008/2009  presso  l'Universidad  de
Valladolid - Centro Buendia - Valladolid (Spagna), 
posseduto dalla prof.ssa Nadia Peralta, cittadina  italiana,  nata  a
Palermo il 27 giugno 1981, come integrato dalla  misura  compensativa
di cui al decreto direttoriale citato in premessa, ai sensi e per gli
effetti di cui al decreto legislativo 9 novembre  2007,  n.  206,  e'
titolo di abilitazione all'esercizio  della  professione  di  docente
nelle scuole di istruzione secondaria - classi di concorso: 
    45/A - Seconda lingua straniera (spagnolo); 
    46/A - Lingue e civilta' straniere (spagnolo). 
  2. Il presente decreto, per quanto dispone l'art. 16, comma 6,  del
citato decreto legislativo  n.  206,  e'  pubblicato  nella  Gazzetta
Ufficiale della Repubblica italiana. 
     Roma, 25 giugno 2010 
 
                                         Il direttore generale: Dutto