EDISON - S.p.a.
Sede sociale in Milano, Foro Buonaparte n. 31
Capitale sociale Euro 4.212.079.261,00
Codice fiscale e registro delle imprese n. 06722600019

(GU Parte Seconda n.32 del 9-2-2004)

  Avviso ai portatori delle obbligazioni - Euro 600.000.000
 obbligazioni al 6,375% con scadenza 20 luglio 2007 emesse da Edison
 S.p.a. nell'ambito dell' ' Euro 1.500.000.000 Euro Medium Term Note
 Programme' del 17 luglio 2000 di Edison S.p.a., Edison Termoelettrica
 S.p.a. e Selm Holding International S.A. - (Codice
 ISIN:XS0114448144).
 
      Edison S.p.a. ('Edison') comunica ai portatori (gli
 'Obbligazionisti') delle Euro 600.000.000 obbligazioni al 6,375% con
 scadenza 20 luglio 2007 (le 'Obbligazioni'), emesse da Edison
 nell'ambito dell'' Euro 1.500.000.000 Euro Medium Term Note
 Programme' del 17 luglio 2000 che, a seguito del mancato
 raggiungimento dei quorum richiesti per la prima e per la seconda
 convocazione dell'assemblea degli Obbligazionisti (l''Assemblea') in
 data 22 dicembre 2003 e 21 gennaio 2004, ai sensi della clausola 17
 del regolamento del prestito relativo alle Obbligazioni (il
 'Regolamento del prestito') e delle disposizioni dell'allegato 1
 dell'Issue and Paying Agency Agreement del 17 luglio 2000 (l''Agency
 Agreement') relativo alle Obbligazioni stipulato, inter alia, tra
 Edison e BNP Paribas Luxembourg, quale fiscal agent e paying agent
 (ruolo attualmente svolto da BNP Paribas Securities Services,
 Luxembourg Branch) (il 'Fiscal Agent'), l'assemblea e' riconvocata in
 terza convocazione in data 20 febbraio 2004, alle ore 15, presso la
 sede di Edison in Foro Buonaparte n. 31 - Milano, per discutere e
 deliberare il medesimo ordine del giorno:
     1. modifica al regolamento del prestito.
 
    Ragioni della convocazione dell'Assemblea:
    Attuali Misure di Protezione
 
      In data 18 dicembre 2001 l'assemblea degli Obbligazionisti aveva
 modificato il regolamento del prestito, approvando alcune misure di
 protezione a favore degli Obbligazionisti (le 'Attuali Misure di
 Protezione'), rappresentate da:
      una put option (l''Opzione Put'), che attribuisce agli
 Obbligazionisti il diritto di chiedere ad Edison il rimborso delle
 Obbligazioni dagli stessi detenute, al valore nominale, unitamente
 agli interessi fino a quel momento maturati, qualora il rating
 assegnato ad Edison da Moody's Investors Services, Inc. ('Moody's')
 divenga inferiore a Baa3, ovvero qualora il rating assegnato alla
 stessa da Standard & Poor's, una divisione di McGraw-Hill Companies,
 Inc. ('Standard & Poor's') divenga inferiore a BBB-;
      un interesse aggiuntivo (l''Interesse Aggiuntivo') calcolato
 sommando al tasso di interesse originario, fissato nella misura del
 6,375% al momento dell'emissione, un ulteriore tasso di interesse (il
 'Tasso di Interesse Aggiuntivo'), per ogni giorno in cui il rating
 assegnato ad Edison da Moody's (il 'Rating di Moody's') sia inferiore
 ad A3, e/o il rating assegnato alla stessa da Standard & Poor's (il
 'Rating di Standard & Poor's') sia inferiore ad A-.
    Nuove Misure di Protezione
 
      La finalita' dell'assemblea riconvocata per il 20 febbraio 2004
 e' di ottenere il consenso degli Obbligazionisti alla modifica delle
 previsioni del regolamento del prestito relative alle Attuali Misure
 di Protezione. In particolare, Edison propone:
     l'eliminazione dell'Opzione Put;
       l'aumento dell'attuale Interesse Aggiuntivo pagabile agli
 Obbligazionisti (le 'Nuove Misure di Protezione') qualora il Rating
 di Moody's e/o il Rating di Standard & Poor's raggiungano determinati
 livelli che comportano aggiustamenti al Tasso di Interesse
 Aggiuntivo.
 
      Edison ritiene che l'eliminazione dell'Opzione Put permettera'
 alla stessa di gestire piu' efficacemente la propria posizione
 finanziaria; Edison ritiene inoltre che le modifiche proposte
 contribuiranno a migliorare la qualita' del proprio credito, con
 conseguenti effetti benefici sia per Edison stessa che per gli
 Obbligazionisti.
    Il Rating di Moody's
 
      La proposta di modifica della misura del Tasso di Interesse
 Aggiuntivo previsto nel caso di Rating di Moody's (il 'Primo Tasso di
 Interesse Aggiuntivo') e' evidenziata nella tabella seguente:
    	Rating di Moody's	Attuale Primo Tasso di	Nuovo Primo Tasso di
    		Interesse Aggiuntivo	Interesse Aggiuntivo
    	percentuale annua
 
    A3 o superiore	0	0,25
    Baa1	0,25	0,50
    Baa2	0,50	0,75
    Baa3 (livello attuale) o inferiore	0,75	0,75
    Il Rating di Standard & Poor's
 
      Il Tasso di Interesse Aggiuntivo previsto nel caso di Rating di
 Standard & Poor's (il 'Secondo Tasso di Interesse Aggiuntivo')
 rimarra' invariato ai sensi delle Nuove Misure di Protezione
 fintantoche' il Rating di Standard & Poor's rimanga a BBB (la 'Soglia
 di Rating') o ad un livello superiore. Nel caso in cui il Rating di
 Standard & Poor's dovesse essere ridotto al di sotto della Soglia di
 Rating, a partire dalla data di tale riduzione, il Secondo Tasso di
 Interesse Aggiuntivo si modifichera' come evidenziato nella tabella
 sottostante:
      	Rating di Standard & Poor's	 Attuale Secondo Tasso di	Nuovo
 Secondo Tasso di
    		Interesse Aggiuntivo	Interesse Aggiuntivo
    		(applicabile fintantoche' il	(applicabile nel caso in cui il
    		Rating di Standard & Poor's	Rating di Standard & Poor's
    		non scenda al di sotto della	dovesse scendere al di sotto
    		Soglia di Rating)	della Soglia di Rating, a
    			partire dalla data di tale riduzione)
    	percentuale annua
 
    A- o superiore	0	0,25
    BBB+	0,25	0,50
    BBB (livello attuale)	0,50	0,75
    BBB- o inferiore	0,75	0,75
    Importo una tantum
 
      Edison corrispondera' agli Obbligazionisti un importo una
 tantum, nella misura dello 0,35% del valore nominale di ciascuna
 Obbligazione emessa e non estinta, a seguito delle modifiche al
 Regolamento del Prestito di cui sopra, entro 5 giorni lavorativi
 dall'approvazione della delibera da parte dell'Assemblea, e dunque
 entro il 27 febbraio 2004.
      L'assemblea dei portatori delle Euro obbligazioni 600.000.000 al
 6,375% con scadenza 20 luglio 2007 (le 'Obbligazioni') emesse da
 Edison S.p.a. ('Edison') nell'ambito dell'' Euro 1.500.000.000 Euro
 Medium Term Note Programme' di Edison, Edison Termoelettrica S.p.a. e
 Selm Holding International S.A. del 17 luglio 2000, preso atto
 dell'impegno di Edison di corrispondere a ciascun Obbligazionista un
 importo una tantum nella misura dello 0,35% del valore nominale di
 ciascuna Obbligazione emessa e non estinta a seguito delle modifiche
 al regolamento del prestito relativo alle Obbligazioni (il
 'Regolamento del Prestito') di seguito indicate
 
                              Delibera:                               
        di modificare il Regolamento del Prestito come segue:         
                                                                      
      1. il testo seguente (il 'Primo Testo Eliminato') verra'
 eliminato dalla clausola 6(j) (Certain Definitions) del Regolamento
 del Prestito con effetto immediato:
     'First Additional Rate of Interest' means, in respect of any day:
         (i) if the Moody's Rating is Baa3 or lower, 0,75 per cent.
 per annum;
       (ii) if the Moody's Rating is Baa2, 0,50 per cent. per annum;
         (iii) if the Moody's Rating is Baa1, 0,25 per cent. per
 annum; and
       (iv) if the Moody's Rating is A3 or higher, zero';
 
      2. il testo seguente verra' aggiunto alla clausola 6(j) (Certain
 Definitions) del Regolamento del Prestito in luogo del Primo Testo
 Eliminato con effetto immediato:
       'First Additional Rate of Interest'7 means, in respect of any
 day:
         (i) if the Moody's Rating is Baa2 or lower, 0,75 per cent.
 per annum;
         (ii) if the Moody's Rating is Baa1, 0,50 per cent. per annum;
 and:
         (iii) if the Moody's Rating is A3 or higher, 0,25 per cent.
 per annum;
 
      3. Il testo seguente (il 'Secondo Testo Eliminato') verra'
 eliminato dalla clausola 6(j) (Certain Definitions) del Regolamento
 del Prestito con effetto immediato:
       'Second Additional Rate of Interest' means, in respect of any
 day:
         (i) if the S&P's Rating is BBB- or lower, 0,75 per cent. per
 annum;
       (ii) if the S&P's Rating is BBB, 0,50 per cent. per annum;
         (iii) if the S&P's Rating is BBB+, 0,25 per cent. per annum;
 and;
       (iv) if the S&P's Rating is A- or higher, zero';
 
      4. il testo seguente verra' aggiunto alla clausola 6(j) (Certain
 Definitions) del Regolamento del Prestito in luogo del Secondo Testo
 Eliminato con effetto immediato:
       'Second Additional Rate of Interest' means, in respect of any
 day:
         (A) for the period in which the S&P's Rating is BBB or higher
 up to but excluding the first date (if any) on which the S&P's Rating
 is BBB- or lower:
 
    (i) if the S&P's Rating is BBB, 0,50 per cent. per annum;
    (ii) if the S&P's Rating is BBB+, 0,25 per cent. per annum; and
    (iii) if the S&P's Rating is A- or higher, zero, or
         (B) for the period from and including the first date (if any)
 on which the S&P's Rating is BBB- or lower and thereafter:
 
    (i) if the S&P's Rating is BBB or lower, 0,75 per cent. per annum;
    (ii) if the S&P's Rating is BBB+, 0,50 per cent. per annum; and
      (iii) if the S&P's Rating is A- or higher, 0,25 per cent. per
 annum';
      5. il testo seguente (il 'Terzo Testo Eliminato') verra'
 eliminato dall'inizio della clausola 6(k) (Additional Interest
 Amount) del Regolamento del Prestito con effetto immediato: 'An
 additional amount of interest (the 'Additional Interest Amount'),
 which may be zero, shall be payable in respect of each Note for each
 day during an Interest Period on which any Aggregate Additional Rate
 of Interest is payable';
      6. Il testo seguente verra' aggiunto all'inizio della clausola
 6(k) (Additional Interest Amount) del Regolamento del Prestito in
 luogo del Terzo Testo Eliminato con effetto immediato: 'An additional
 amount of interest (the 'Additional Interest Amount') shall be
 payable in respect of each Note for each day during an Interest
 Period on which the Aggregate Additional Rate of Interest is
 payable'.
      7. La clausola 10(j) (Certain Definitions) e la clausola 10(k)
 (Application of Put Option) saranno eliminate con effetto immediato e
 l'Opzione Put (Put Option) non sara' piu' applicabile alle
 Obbligazioni.
    Come votare
 
      (A) Per gli Obbligazionisti che hanno impartito istruzioni di
 voto o per la prima convocazione dell'assemblea del 22 dicembre 2003
 o per la seconda convocazione dell'assemblea del 21 gennaio 2004: non
 occorre effettuare nessun altro adempimento. Le Obbligazioni
 rimangono vincolate presso Clearstream, Luxembourg o Euroclear e le
 istruzioni di voto gia' impartite rimangono valide ai fini
 dell'assemblea. Gli Obbligazionisti che desiderino revocare o
 modificare tali istruzioni di voto dovranno provvedere in tal senso
 entro l'inizio della terza convocazione dell'assemblea (e quindi non
 piu' tardi delle 15, di venerdi', 20 febbraio 2004).
      (B) Per gli Obbligazionisti che non hanno impartito istruzioni
 di voto ne' per la prima convocazione dell'assemblea del 22 dicembre
 2003 ne' per la seconda convocazione dell'assemblea del 21 gennaio
 2004: i moduli con le istruzioni di voto che gli Obbligazionisti
 devono utilizzare sono allegati all'ultima versione aggiornata del
 memorandum illustrativo redatta da Edison che contiene, tra l'altro,
 ulteriori informazioni sulle ragioni della convocazione
 dell'Assemblea (il 'Memorandum Illustrativo'). Copie del Memorandum
 Illustrativo sono a disposizione degli Obbligazionisti secondo quanto
 descritto nel paragrafo 'Ulteriori informazioni'.
    Voto di persona
 
      Dal momento che le Obbligazioni sono rappresentate da una
 Permanent Global Note detenuta presso un depositario comune per conto
 di Clearstream Banking, socie'te' anonyme, Luxembourg ('Clearstream,
 Luxembourg') e di Euroclear Bank S.A./N.V., in qualita' di operatore
 del sistema Euroclear ('Euroclear'), nel caso in cui un
 Obbligazionista desideri votare di persona dovra' impartire
 istruzioni al sistema di clearing (sia direttamente che
 indirettamente attraverso il proprio depositario), affinche' lo
 stesso richieda al Fiscai Agent di rilasciare un certificato di voto
 a favore di tale Obbligazionista. Tali istruzioni, a pena di
 inefficacia, dovranno pervenire al Fiscal Agent, complete in ogni
 loro parte e nella forma prevista, entro l'inizio della terza
 convocazione dell'assemblea (e quindi non piu' tardi delle 15, di
 venerdi', 20 febbraio 2004).
    Voto per procura
 
      Dal momento che le Obbligazioni sono rappresentate da una
 Permanent Global Note detenuta presso un depositario comune per conto
 di Clearstream, Luxembourg e di Euroclear, nel caso in cui un
 Obbligazionista desideri partecipare all'assemblea tramite un
 rappresentante deve dare istruzioni al sistema di clearing (sia
 direttamente che indirettamente attraverso il proprio depositano),
 affinche' lo stesso richieda al Fiscal Agent di rilasciare una block
 voting instruction ad un soggetto da lui prescelto, indicandogli di
 votare nel senso richiesto dall'Obbligazionista. Tali istruzioni, a
 pena di inefficacia, dovranno pervenire al Fiscal Agent, complete in
 ogni loro parte e nella forma prevista, entro l'inizio della terza
 convocazione dell'assemblea (e quindi non piu' tardi delle 15 di
 venerdi', 20 febbraio 2004).
      Si noti che nel caso in cui un Obbligazionista desideri votare
 di persona ovvero partecipare all'assemblea tramite un rappresentante
 dovra' (i) completare il modulo per le istruzioni di voto e inviarlo
 al Fiscal Agent ai sensi delle contenute nel medesimo modulo; e (ii)
 inviere le istruzioni di voto in formato elettronico, se cosi'
 richiesto dal sistema di clearing. Nessuna istruzione di voto (sia
 per votare di persona che per votare per procura) potra' essere data
 successivamente alle 15, di venerdi', 20 febbraio 2004.
    Vincolo sulle Obbligazioni
 
      (A) Per gli Obbligazionisti che hanno impartito istruzioni di
 voto o per la prima convocazione dell'assemblea del 22 dicembre 2003
 o per la seconda convocazione dell'assemblea del 21 gennaio 2004:
 tali obbligazionisti avranno gia' provveduto a vincolare le proprie
 Obbligazioni presso Clearstream, Luxembourg o Euroclear e quindi non
 occorre effettuare nessun altro adempimento.
      (B) Per gli Obbligazionisti che non hanno impartito istruzioni
 di voto ne' per la prima convocazione dell'assemblea del 22 dicembre
 2003 ne' per la seconda convocazione dell'assemblea del 21 gennaio
 2004: ogni obbligazionista che desideri ottenere un certificato di
 voto o che intenda impartire istruzioni di voto in relazione alla(e)
 propria(e) Obbligazione(i) deve, entro l'inizio dell'Assemblea in
 terza convocazione (e quindi non piu' tardi delle 15 di venerdi', 20
 febbraio 2004):
       dare istruzioni affinche' la(e) propria(e) Obbligazione(i)
 venga(no) vincolata(e) presso Clearstream, Luxembourg o Euroclear; e
       dare disposizioni affinche' le istruzioni vincolanti di cui
 sopra vengano comunicate al Fiscal Agent unitamente alle istruzioni
 per il rilascio di un certificato di voto o di una block voting
 instruction.
 
      Una volta vincolata(e), la(e) Obbligazione(i) (in entrambe le
 circostanze di cui (A) e (B) sopra) non potra'(anno) essere
 liberata(e) dal sistema di clearing fino:
     alla conclusione della terza convocazione dell'assemblea; o
     alla restituzione del(i) certificato(i) di voto al Fiscal Agent.
 
      In entrambe le circostanze di cui (A) e (B) sopra,
 l'Obbligazionista che intenda successivamente revocare o modificare
 le istruzioni di voto gia' impartite dovra' assicurarsi che la
 comunicazione scritta contenente la revoca o la modifica pervenga al
 Fiscal Agent entro l'inizio dell'assemblea in terza convocazione (e
 quindi non piu' tardi delle 15 di venerdi', 20 febbraio 2004).
      Qualora il Fiscal Agent riceva un modulo per le istruzioni di
 voto o una comunicazione di revoca o di modifica successivamente alla
 scadenza del termine stabilito, dovra' comunicare all'Obbligazionista
 che i moduli o la comunicazione ricevuti sono invalidi e quindi non
 considerarli.
    Quorum costitutivo e deliberativo
 
      Il quorum costitutivo per l'assemblea in terza convocazione e'
 oltre un quinto del valore nominale delle Obbligazioni emesse e non
 ancora estinte. Il quorum deliberativo per l'assemblea in terza
 convocazione e' la meta' delle Obbligazioni emesse e non ancora
 estinte.
    Documenti
 
      I seguenti documenti, nella versione italiana ed inglese, sono a
 disposizione degli Obbligazionisti dal 21 novembre 2003 presso la
 sede di Edison, gli uffici del Fiscal Agent e la sede di Borsa
 Italiana S.p.a., piazza Affari n. 6 - Milano:
       il Memorandum Illustrativo del 21 novembre 2003, predisposto
 per la prima convocazione dell'assemblea;
     l'avviso di convocazione della prima convocazione.
 
      I seguenti documenti, nella versione italiana ed inglese, sono a
 disposizione degli Obbligazionisti dal 12 gennaio 2004 nei medesimi
 luoghi:
       un aggiornamento del Memorandum Illustrativo sopracitato,
 datato 12 gennaio 2004 e predisposto per la seconda convocazione
 dell'assemblea;
     l'avviso di convocazione della seconda convocazione.
 
      Dal 6 febbraio 2004 e' altresi' a disposizione, nei medesimi
 luoghi, il presente avviso, nonche' l'ultimo aggiornamento del
 Memorandum Illustrativo sopracitato.
      I citati documenti sono altresi' a disposizione sul sito web di
 Edison (www. edison. it)
      I seguenti documenti sono a disposizione degli Obbligazionisti
 dal 21 novembre 2003 presso gli uffici del Fiscal Agent:
       l'offering circular relativa all'' Euro 1.500.000.000 Euro
 Medium Term Note Programme' nell'ambito del quale le Obbligazioni
 sono state emesse;
       il Pricing Supplement contenente i dettagli relativi alle
 Obbligazioni.
 
      I seguenti documenti sono a disposizione degli Obbligazionisti
 dalla stessa data per consultazione presso gli uffici del Fiscal
 Agent:
       il testo della delibera assunta dall'assemblea degli
 Obbligazionisti in data 18 dicembre 2001, sia nella versione italiana
 che inglese;
     l'Agency Agreement.
 
      I seguenti documenti sono a disposizione degli Obbligazionisti
 dalla stessa data per consultazione presso la sede di Edison:
       l'offering circular relativa all'' Euro 1.500.000.000 Euro
 Medium Term Note Programme' nell'ambito del quale le Obbligazioni
 sono state emesse;
       il Pricing Supplement contenente i dettagli relativi alle
 Obbligazioni;
       il testo della delibera assunta dall'assemblea degli
 Obbligazionisti in data 18 dicembre 2001, sia nella versione italiana
 che inglese;
 
    l'Agency Agreement.
      Dal 6 febbraio 2004 sono altresi' a disposizione degli
 Obbligazionisti presso gli uffici del Fiscal Agent i certificati di
 voto, nella versione italiana ed inglese.
    Pubblicazione dell'avviso
 
      Il presente avviso e' redatto in lingua italiana ed e' altresi'
 pubblicato integralmente in lingua inglese sul Luxemburger Wort; il
 medesimo avviso sara' inoltre inviato agli Obbligazionisti tramite
 Clearstream, Luxembourg e Euroclear. Eventuali modifiche al presente
 avviso verranno comunicate agli Obbligazionisti ai sensi di quanto
 previsto dal Regolamento del Prestito.
    Ulteriori informazioni
 
      Per ulteriori informazioni nonche' per ottenere copia del
 Memorandum Illustrativo si prega di contattare:
       Edison S.p.a. Foro Buonaparte 31 - 20121 Milano Italia, Capital
 Markets Department, tel. 0039 02 6222 7519/8415;
       Citigroup Global Markets Limited, Citigroup Centre, Canada
 Square, Canary Wharf, Londra E14 5LB, Regno Unito, Liability
 Management Group, tel. 0044 (0) 20 7986 8969.
       BNP Paribas Securities Services, Luxembourg Branch, 23, Avenue
 della Porte Neuve, L-2085 Lussemburgo, Global Corporate Trust, tel.
 00352 2696 2549.
 
 
                            Edison S.p.a.                             
                   Il presidente: Umberto Quadrino                    
                                                                      
S-1386 (A pagamento).
mef Istituto Poligrafico e Zecca dello Stato
Realizzazione Istituto Poligrafico e Zecca dello Stato S.p.A.